Taylor Swift在今天發行了全新專輯Reputation

到目前為止所有樂評都給了4星的超高評價

版主自己也買了數位專輯,聽完幾首,覺得這張Reputation真的很猛,曲風也很多變

而這首This Is Why We Can't Have Nice Things完全是為了Kanye West所做

歌詞描述的是一場派對中,突然來了一位不速之客,將派對破壞了

而這裡說的也就是2009年,Kanye的搶Mic事件

Taylor Swift最意氣風發時,卻破壞了她最美的時刻

第二段主歌唱到的是關於,錄音門事件

Kanye WestTaylor Swift釋出善意,說要和好道歉

Taylor也接受了,但Kanye卻在Famous中唱出了非常低俗的歌詞

然後並且錄下Taylor Swift的同意,但卻是騙她的

Taylor Swift非常受傷

Taylor Swift也說,我很想跟你很好,但抱歉,你先破壞了一切

我也給過你機會了,若你沒這麼腹黑,朋友會更多一點

最後Taylor用了一句嘲諷的話說:

哈哈,現在,我還沒辦法真的原諒你

-

It was so nice throwing big parties

辦一個大型派對的感覺真好

Jumping to the pool from the balcony

從陽台上像水池一躍

Everyone swimming in a champagne sea

每個人都在香檳海中游泳

And there are no rules when you show up here

當你出現時,一切都沒有規則了

Bass beat rattling the chandelier

音樂Bass震動著水晶吊燈

Feeling so Gatsby for that whole year

感覺就像Gatsby辦趴一整年

 

So why'd you have to rain on my parade?

所以,你為什麼要在我的嘉年華會上下雨呢?

I'm shaking my head

我顫抖著我的頭

I'm locking the gates

鎖上大門

 

This is why we can't have nice things, darling

親愛的,這是為什麼我們總不能好好相處

Because you break them

因為你打破了一切和諧

I had to take them away

我必須把這一切帶走

This is why we can't have nice things, honey

親愛的,這是為什麼我們不能和諧相處

Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?

你難道覺得我不會聽到你怎麼談論我的嗎?

This is why we can't have nice things

這是為什麼我們不能和諧相處

 

It was so nice being friends again

重新當朋友是如此的美好

There I was, giving you a second chance

是的,我曾經給了你第二次機會

But then you stabbed my back while shaking my hand

但當你握著我的手時,卻在我背後捅了我一刀

And therein lies the issue

發了一些新聞

Friends don't try to trick you

好朋友不會故意搞你

Get you on the phone and mind-twist you

打電話給你,然後折磨你

And so I took an axe to a mended fence

所以,我只好拿起斧頭修一修圍籬

 

But I'm not the only friend you've lost lately

但我不是你最近唯一失去的朋友

If only you weren't so shady

如果你沒這麼腹黑的話

 

This is why we can't have nice things, darling

親愛的,這是為什麼我們總不能好好相處

Because you break them

因為你打破了一切和諧

I had to take them away

我必須把這一切帶走

This is why we can't have nice things, honey

親愛的,這是為什麼我們不能和諧相處

Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?

你難道覺得我不會聽到你怎麼談論我的嗎?

This is why we can't have nice things

這是為什麼我們不能和諧相處

 

Here's a toast to my real friends

現在我要向我的真心好友敬酒

They don't care about that he-said-she-said

他們不在意誰誰誰說了什麼

And here's to my baby

這杯要敬我的寶貝

He ain't reading what they call me lately

他從不會去讀那些外界怎麼稱呼我的

And here's to my momma

這杯給我的媽媽

Had to listen to all this drama

總是要聽我講這些無聊的八點檔

And here's to you

最後這杯給你

‘Cause forgiveness is a nice thing to do

因為學會原諒是一件如此美好的事

Haha, I can't even say it with a straight face

哈哈,我現在還沒辦法正經的說我學會了

 

This is why we can't have nice things, darling

親愛的,這是為什麼我們總不能好好相處

Because you break them

因為你打破了一切和諧

I had to take them away

我必須把這一切帶走

This is why we can't have nice things, honey

親愛的,這是為什麼我們不能和諧相處

Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?

你難道覺得我不會聽到你怎麼談論我的嗎?

 

 

This is why we can't have nice things, darling

親愛的,這是為什麼我們總不能好好相處

(And here's to my real friends)

(這杯是給我真心朋友的)

Because you break them

因為你打破了一切

I had to take them away

而我,需要收拾殘局

(And here's to my baby)

(這杯是給我的寶貝的)

This is why we can't have nice things, darling

親愛的,這是為什麼我們不能好好相處

(He didn't care about that he-said-she-said)

(他從不在意別人怎麼說我)

Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?

你難道覺得我不會聽到你怎麼談論我的嗎?

 

This is why we can't have nice things

這是為什麼我們不能好好相處

-

Taylor Swift新專輯Reputation翻譯計畫(每首歌都有歌曲分析介紹呦~)

Taylor Swift三年回歸全新專輯Reputation故事介紹、歌曲分析

Taylor Swift - Look What You Made Me Do

Taylor Swift - ...Ready For It?

Taylor Swift - Gorgeous

Taylor Swift - Call It What You Want

Taylor Swift - New Year's Day

Taylor Swift - This Is Why We Can't Have Nice Things

Taylor Swift - I Did Somthing Bad

Taylor Swift - Getaway Car

Taylor Swift - End Game (ft. Ed Sheeran, Future)

Taylor Swift - Don't Blame Me

Taylor Swift - Delicate

 

 

粉絲團開幕摟=)喜歡我翻譯的朋友歡迎幫我按讚或是留言給我你喜歡的歌

文章標籤
創作者介紹

Mr.生活扉頁

Mr.生活扉頁 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • judy
  • Feeling so Gatsby for that whole year,
    讓我想到電影大亨小傳《THE GREAT GATSBY》
    豪宅、派對,紙醉金迷 ✪◡✪
  • 答對了
    這句歌詞的確出自這裡XD

    Mr.生活扉頁 於 2017/11/12 20:54 回覆

  • leo
  • Haha 那邊太有趣了xD
  • 真的XD整個爆笑

    Mr.生活扉頁 於 2017/11/20 00:14 回覆

  • 訪客亮亮
  • You have done a good job in translating the lyrics! It’s awesome 😁
    Please keep up the good work !

    Someone from Singapore
  • Thanks for your encouragement
    I will keep doing my best!!

    Mr.生活扉頁 於 2017/11/20 00:13 回覆

  • 訪客
  • It was so nice being friends again
    重新當朋友是如此的美好
    There I was, giving you a second chance
    是的,我曾經給了你第二次機會

    指的是Taylor在搶麥事件後幾年原諒Kanye
    寫了innocent 給他 收錄在SPEAK NOW裡面
    之後他們也在媒體前有互動
    但前兩年又爆發famous事件
    所以Tay才寫
    But then you stabbed my back while shaking my hand
    但當你握著我的手時,卻在我背後捅了我一刀

    而且我覺得這首不是要原諒KanyeXD
    我覺得Tay想講的是我已經原諒你一次了
    但你還是做了陰險的事
    所以我要把好的東西收起來
    指的就Tay不會再跟他share友誼
    Haha, I can't even say it with a straight face
    就是指他前一句的forgiveness是假的XD
    他沒辦法認真的說出她原諒他了

    身為swifties聽到這首真的蠻爽的XD
    狠狠的打在Kayne臉上
  • 很謝謝你!
    我之前因為還沒聽到這首歌就先翻譯了QQ
    當時一歌詞自行解釋,後來在我聽完歌後寫的分析文裡面有講到
    但這裡忘記改了,非常謝謝你!!

    Mr.生活扉頁 於 2017/11/23 17:33 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼