Taylor Swift在剛剛發布了最新的...Ready For It MV,其中有一些小彩蛋,不知道大家有沒有看到呢,讓我們一起來看看吧

1.Taylor的手按了21,Joe Alwyn的生日是2/21

 

 

2.後面牆上寫著,8991,89是Taylor出生的年1989,91是Alwyn的1991

3.蛇的形象再次出現,大家應該都知道,Taylor Swift在發表這次的專輯前,發了很多蛇的形象,而在音樂影片中也不斷出現,在...Ready For It中直接以中文的蛇年來表示,同時蛇年也是Taylor Swift的出生1989

4.牆上的字,是否透露出新專輯中的其他曲目?

左上:All eyes on us 右上:UR Gorgeous

左下:13 中間:This is enough 右下:I Love you in secret

小編其實個人認為,這也有可能是在跟Joe Alwyn喊話,所有人都在注視著我們,你是如此的美好,有你就夠了,我要默默的愛著你

也同時說明了,當時TaylorHiddleson說過的,跟我相愛,就必須忍受鎂光燈的焦點

小編覺得有趣的是,左邊寫未來,右邊寫All eyes on us,難道想表達,未來我們一起努力,所有人都會盯著我們

5.Taylor Swift打破框架,女巫Taylor Swift被獵殺

They are burning all the witches,小編的想法是這一幕應該是在表達,old Taylor一直被無緣無故獵殺,就像女巫一樣,被世人厭惡、媒體捉弄,但她不是這樣的一個人,所以他們成功把old Taylor殺了,現在該是New Taylor的時代了

先跟大家分享到這邊摟~之後有補充會再跟大家分享的=)

-

Taylor Swift在剛剛發布了新專輯Reputation中的第二首新歌...Ready For It?

這首...Ready For It?跟上一首Look What You Made Me Do走完全不一樣的風格

整首歌非常的激昂又充滿愉悅感,彷彿回到Taylor Swift上一張專輯1989的感覺

版主剛聽到前奏的時候,還想說怎麼跟早上聽到剪輯片段不同XD

聽到副歌整個大為驚人,但說真的,非常喜歡Rap跟唱互相交替的感覺

Taylor Swift的Rap真的是很厲害,比起以往唱旋律比較多的歌手,或許這次專輯會成為事業的新分水嶺

整首歌曲唱的是男女之間的情愛

Taylor在歌詞中描述一位年輕的情場高手,不廢吹灰之力就能得到女孩的心

Taylor說自己也是情場高手,兩人互相你來我往,彼此試探對方的心意

副歌也就說到在床上的表現(咳咳,大家自行想像)

非常有趣的一首歌,我相信這首歌之後會成為各大運動賽事或是炒熱氣氛的歌

版主已經聽了一個半小時了XDD

只能說這首真的太洗腦,太振奮精神了

2017.09.04補充

今天看到新聞比較懂Taylor這首歌在寫些什麼了

這首歌按大家的猜測應該是寫給Taylor發展中的新男友Joe Alwyn

Joe Alwyn是一名英國人,主演李安的比利連恩

而據悉,Taylor最近從網路世界消逝,也是因為她不希望這段感情再跟之前的感情一樣,因為媒體而結束

因此非常低調保護這段感情,而副歌中提到的island

版主猜測應該是指Taylor位在Rhode Island的海景豪宅

-

Knew he was a killer

自從第一次見到他

First time that I saw him

就知道他是一個少女殺手

Wonder how many girls he had loved and left haunted

好奇他曾流連多少女孩之間

But if he's a ghost, then

若他是鬼魂

I can be a phantom

我會是魅影

Holding him for ransom

抓住他向世界懸賞

Some, some boys are trying too hard

很多男孩們過於努力的嘗試獻殷

He don't try at all though

他卻不費吹灰之力

Younger than my exes but he act like such a man so

雖然比我的前任們年輕,卻表現得如此成熟

I see nothing better, I keep him forever

我找不到比這更好的,我要一輩子擁有他

Like a vendetta

若無法得到,我會像復仇一般纏著

 

I-I-I see how this is gonna go

我了解接下來會發生什麼事

Touch me and you'll never be alone

撫摸我,你將不再感到孤單

I-Island breeze and lights down low

在微風吹拂的島上散步,光線漸漸暗下

No one has to know

沒有人需要理解現在的時光

 

In the middle of the night, in my dreams

在深夜,在我的夢中

You should see the things we do, baby

寶貝,你應該有看見我們所做的事

In the middle of the night, in my dreams

在深夜,在我的夢中

I know I'm gonna be with you, 

我知道,我將與你在一起

So I take my time

所以,我會按著自己的腳步來

Are you ready for it?

你準備好了嗎?

 

Knew I was a robber

當第一次他看見我時

First time that he saw me

就知道我是一個強盜

Stealing hearts and running off and never

專偷別人的心,並偷偷跑走

saying sorry

不說一句道歉

But if I'm a thief then

但,若我是小偷

He can join the heist

他可以參與這場追捕

And we'll move to an island-and

搬到我們的小島

And He can be my jailer

成為我的獄警,緊盯著我

 Burton to this Taylor

就像伊麗莎白泰勒和理查的愛情故事

Every love I've known in comparison is a failure

我所知道的每一份愛情反面都是失敗

I forget their names now

而我早已忘了他們的名字

I'm so very tame now

我現在已經被馴服了

Never be the same now, no

不再像以前一樣

 

I-I-I see how this is gonna go

我了解接下來會發生什麼事

Touch me and you'll never be alone

撫摸我,你將不再感到孤單

I-Island breeze and lights down low

在微風吹拂的島上散步,光線漸漸暗下

No one has to know

沒有人需要理解現在的時光

 

In the middle of the night, in my dreams

在深夜,在我的夢中

You should see the things we do, baby

寶貝,你應該有看見我們所做的事

In the middle of the night, in my dreams

在深夜,在我的夢中

I know I'm gonna be with you, 

我知道,我將與你在一起

So I take my time

所以,我會按著自己的腳步來

(Are you ready for it?)

你準備好了嗎

(Ooh, are you ready for it?)

你準備好了嗎

 

Baby, let the games begin

寶貝,讓我們開始吧

Let the games begin

讓我們開始吧

Let the games begin

讓我們開始吧

(Are you ready for it?)

你準備好了嗎?
 

Baby, let the games begin

寶貝,讓我們開始吧

Let the games begin

讓我們開始吧

Let the games begin

讓我們開始吧

(Are you ready for it?)

你準備好了嗎?

 

I-I-I see how this is gonna go

我了解接下來會發生什麼事

Touch me and you'll never be alone

撫摸我,你將不再感到孤單

I-Island breeze and lights down low

在微風吹拂的島上散步,光線漸漸暗下

No one has to know

沒有人需要理解現在的時光

 

In the middle of the night, in my dreams

在深夜,在我的夢中

You should see the things we do, baby

寶貝,你應該有看見我們所做的事

In the middle of the night, in my dreams

在深夜,在我的夢中

I know I'm gonna be with you, 

我知道,我將與你在一起

So I'll take my time

所以,我會按著自己的腳步來

In the middle of the night

在深夜中

Baby, let the games begin

寶貝,讓我們開始吧

Let the games begin

讓我們開始吧

Let the games begin

讓我們開始吧

(Are you ready for it?)

你準備好了嗎?
 

Baby, let the games begin

寶貝,讓我們開始吧

Let the games begin

讓我們開始吧

Let the games begin

讓我們開始吧

(Are you ready for it?)

你準備好了嗎?

-

Taylor Swift新專輯Reputation翻譯計畫(每首歌都有歌曲分析介紹呦~)

Taylor Swift三年回歸全新專輯Reputation故事介紹、歌曲分析

Taylor Swift - Look What You Made Me Do

Taylor Swift - ...Ready For It?

Taylor Swift - Gorgeous

Taylor Swift - Call It What You Want

Taylor Swift - New Year's Day

Taylor Swift - This Is Why We Can't Have Nice Things

Taylor Swift - I Did Somthing Bad

Taylor Swift - Getaway Car

Taylor Swift - End Game (ft. Ed Sheeran, Future)

Taylor Swift - Don't Blame Me

Taylor Swift - Delicate

 

 

粉絲團開幕摟=)喜歡我的翻譯的朋友歡迎幫我按讚或是留言給我你喜歡的歌,有機會的話,會幫你們翻譯呦

 

 

文章標籤
創作者介紹

Mr.生活扉頁

Mr.生活扉頁 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • 訪客
  • 翻譯有些地方怪怪的
    Like a vendetta 前後文看下來應是『像復仇一般』
    第二段感覺意境沒有翻出來
    Join the heist 應是以警察身份加入
    Move to a island 用搬會比較貼切
    He can be my jailer是『他便是我的獄警』有種順服的感覺
    獄警問“Taylor你為何這麼做”
  • 很謝謝你!!!
    我馬上修正=)這樣的感覺的確比較好
    不過Heist的意思好像是犯罪去偷竊某種有價值的東西,所以我覺得用警察身份加入有點奇怪

    Mr.生活扉頁 於 2017/09/03 23:14 回覆

  • 0.0
  • 這首真得好聽 雖然比較喜歡最早的鄉村風 但這類型的歌也是很讚
    感謝翻譯~~
  • 不會呦=)我也覺得早期鄉村風不錯,但或許這才是他真正的樣子XD也可能是長大了,對於音樂有不同的詮釋跟看法XDD

    Mr.生活扉頁 於 2017/09/25 20:34 回覆

  • Sherry CHIU
  • 我也很喜歡tay 你好厲害 寫得好詳細 我也想像你一樣啊 喜歡你的文章
  • 哇哇哇 謝謝你!!!我超喜歡這首歌><而且覺得有很多故事,剛好看到就跟大家分享了=)謝謝你的鼓勵跟喜歡

    Mr.生活扉頁 於 2017/09/25 20:32 回覆

  • 訪客
  • 這首私心覺得比第一首好聽又洗腦,強烈建議戴著耳機聽,聽得到她編曲和唱腔跟以往完全不同!這首可以無限循環一整天,心情不知不覺也變好!期待mv的發布!
  • 真的!!戴耳機會感受到那種震撼跟音效!我用音響聽循環超多次

    Mr.生活扉頁 於 2017/09/25 20:33 回覆

  • 訪客
  • 副歌都各少一行唷!
  • 謝謝你!!
    我馬上校正

    Mr.生活扉頁 於 2017/11/20 20:30 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼