-

剛剛一早Taylor Swift最新MV "Look What You Made Me Do"出來摟

不知道大家看過了嗎?這次完完全全走一個黑暗風,從一開始墳墓爬出來就有點被嚇到了

上面寫著"Here lies Taylor Swift's Reputation"我想似乎想表達著過去那些舊名譽都將被埋葬,但同時,殭屍Taylor爬出來挖出屍體,就是要告訴大家這樣的一切不會結束,新的Taylor Swift已經誕生

在MV的中後,所有的泰勒絲都跑了出來,新的泰勒斯高高在上,也代表著全新的泰勒斯將會超越過往,如歌詞所說,我會浴火重生,一直都是如此

最後,所有的泰勒絲站成一排,開始說話

 

You Belong With MeTaylor 像剛出道獲獎時「OMG」的大驚小怪:「各位!!」

Out of the Woods》殭屍Taylor:「怎麼能讓那吃驚的表情看起來這麼煩人。」(剛出道時,黑特認為那表情很做作)

Shake It OffTaylor附和:「你怎麼可能每次都真的那麼驚訝。」(SIO就已是對黑特反諷的代表,因此說話特別刻薄)

ReputationTaylor問殭屍Taylor:「那是什麼鬼?what's that bit*h?」

殭屍Taylor反感的回答:「不准這樣叫我。」(這是對在歌曲Famous裡被稱作bit*h的不滿)

Fearless 時期Taylor:「 y'll 大家 。」

WANEGBT》:「夠了吧,還裝的一副很善良的樣子,真做作。」

Fearless Taylor 開始誇張的痛哭。

鉚釘Taylor:「又來了,裝作無辜受害者的樣子。」

Met Gala 造型Taylor問:「你在做什麼?」

豹紋造形Taylor:「我在留證據,等等來剪接!」(Kanye錄音剪接事件)

Met Gala 造型Taylor浮誇的做出 "天啊,怎麼會有這種人"的動作

2009VMA搶麥 Taylor:「我很不想被捲入其中。」(I would very like to be excluded from this narrative.是Taylor 2016年回覆Kanye的話)

全體Taylor Swift:「閉嘴吧!」(回應黑特們的評論及搶麥事件)

Taylor Swift最後用了最自嘲的方式,向她的Haters宣告,之後是新的她了,即使過去發生了風風雨雨也不會改變她的決心跟意志

對話來源:WickedWill

-

-

今天小天后Taylor Swift為大家帶來睽違三年的全新專輯的第一首單曲Look What You Made Me

在發表這首歌之前,Taylor Swift把自己社群媒體上的所有資料都抹除,當時大家都在猜是不是要發表新歌

而之後,又上傳了三隻關於蛇的影片,新專輯取名reputation

讓大家知道,這張專輯大概跟之前的風波還有自己的名譽有很大的關係

而今天這首Look What You Made Me在寫的就是關於Kanye West

Kanye WestTaylor Swift的仇恨是在Taylor Swift接受MTV大獎的時候,Kanye衝上台打斷她發言,說影像獎是屬於Beyonce的,並說他覺得Taylor沒資格拿獎

Taylor Swift當時才19歲,她完全不清楚到底發生了什麼事,但這件事情也觸發了Taylor的內心

就像有一段歌詞

 

But I got smarter, I got harder in the nick of time

但在最後一刻我變得更聰明,我更努力

Honey, I rose up from the dead, I do it all the time

親愛的,我從死亡中升起,我一直都在努力

 

Taylor Swift告訴自己,自己就是這樣的人,也不必理會太多

她曾說:「作為第一位在葛萊美獎獲得年度最佳專輯兩次的女歌手,我想告訴所有年輕的女性總是會有人想要阻擋妳成功或者是把妳的成功或名氣歸功於他們身上。」

Taylor SwiftKanye West糾紛大事記:點我

電腦版瀏覽更佳版面:點我

Taylor Swift Reputation第二首主打歌...Ready For It翻譯:點我

-

I don't like your little games

我不喜歡你那些小把戲

Don't like your tilted stage

不喜歡你那傾斜飄浮空中的舞台

The role you made me play

你讓我演的角色

Of the fool, no, I don't like you

像個白癡,喔,我不喜歡你

I don't like your perfect crime

我不喜歡你自以為完美的犯罪

How you laugh when you lie

還有當你說謊時的笑容

You said the gun was mine

你說這槍是我的

Isn't cool, no, I don't like you

說真的,一點都不酷,我不喜歡你

 

But I got smarter, I got harder in the nick of time

但在最後一刻我變得更聰明,我更努力

Honey, I rose up from the dead, I do it all the time

親愛的,我從死亡中升起,我一直都在努力

I've got a list of names and yours is in red, underlined

我手上有一些名單,包括你的,畫著紅線

I check it once, then I check it twice, oh!

一次又一次的檢查校對著

 

Ooh, look what you made me do

喔,看看你讓我做了什麼

Look what you made me do

看看你要我做了什麼

Look what you just made me do

看看你對我做了什麼

Look what you just made me do

看看你對我做了什麼

Ooh, look what you made me do

喔,看看你讓我做了什麼

Look what you made me do

看看你要我做了什麼

Look what you just made me do

看看你對我做了什麼

Look what you just made me do

看看你對我做了什麼

 

I don't like your kingdom keys

我不喜歡你王國的鑰匙

They once belonged to me

它們曾經屬於我

You ask me for a place to sleep

你向我乞求一個能睡覺的地方

Locked me out and threw a feast (what?)

卻將我鎖在外頭,吃著大餐?

The world goes on, another day, another drama, drama

世界不斷前進,或許只是不同天,不同的演出

But not for me, not for me, all I think about is karma

但對我來說不是,對我來說不是,我所想只剩因果輪迴

And then the world moves on, but one thing's for sure

世界依然在走,但有一件事是確定的

Baby, I got mine, but you'll all get yours

寶貝,我有我的輪迴,你也會找到你自己的

 

But I got smarter, I got harder in the nick of time

但在最後一刻我變得更聰明,我更努力

Honey, I rose up from the dead, I do it all the time

親愛的,我從死亡中升起,我一直都在努力

I've got a list of names and yours is in red, underlined

我手上有一些名單,包括你的,畫著紅線

I check it once, then I check it twice, oh!

一次又一次的檢查校對著

 

Ooh, look what you made me do

喔,看看你讓我做了什麼

Look what you made me do

看看你要我做了什麼

Look what you just made me do

看看你對我做了什麼

Look what you just made me do

看看你對我做了什麼

Ooh, look what you made me do

喔,看看你讓我做了什麼

Look what you made me do

看看你要我做了什麼

Look what you just made me do

看看你對我做了什麼

Look what you just made me do

看看你對我做了什麼

 

I don't trust nobody and nobody trusts me

我不相信任何人,也沒有人相信我

I'll be the actress, starring in your bad dreams

我將會成為一個女演員,主演你的惡夢

I don't trust nobody and nobody trusts me

我不相信任何人,也沒有人相信我

I'll be the actress, starring in your bad dreams

我將會成為一個女演員,主演你的惡夢

I don't trust nobody and nobody trusts me

我不相信任何人,也沒有人相信我

I'll be the actress, starring in your bad dreams

我將會成為一個女演員,主演你的惡夢

I don't trust nobody and nobody trusts me

我不相信任何人,也沒有人相信我

I'll be the actress, starring in your bad dreams

我將會成為一個女演員,主演你的惡夢

(Look what you made me do)

看看你對我做了什麼

(Look what you made me do)

看看你對我做了什麼

 

"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."

抱歉,舊的泰勒斯現在沒辦法接電話

"Why?"

什麼?為什麼

"Oh 'cause she's dead!"

喔,她死了

 

Ooh, look what you made me do

喔,看看你讓我做了什麼

Look what you made me do

看看你要我做了什麼

Look what you just made me do

看看你對我做了什麼

Look what you just made me do

看看你對我做了什麼

Ooh, look what you made me do

喔,看看你讓我做了什麼

Look what you made me do

看看你要我做了什麼

Look what you just made me do

看看你對我做了什麼

Look what you just made me do

看看你對我做了什麼

-

Taylor Swift Reputation第二首主打歌...Ready For It翻譯:點我

粉絲團開幕摟=)喜歡我翻譯的朋友歡迎留言給我,幫我按個讚接收每天最新音樂資訊及好歌推薦呦=)

歌詞註解:

I don't like your little games

我不喜歡你那些小把戲

Don't like your tilted stage

不喜歡你那傾斜飄浮空中的舞台

The role you made me play

你讓我演的角色

Of the fool, no, I don't like you

像個白癡,喔,我不喜歡你

這段歌詞大家推論是Taylor Swift在影射Katy Perry 和 Kanye West,他們兩人在之前演出的時候,都曾使用過傾斜的大舞台

undefinedundefined

The role you made me play

你讓我演的角色

Of the fool, no, I don't like you

像個白癡,喔,我不喜歡你

I don't like your perfect crime

我不喜歡你自以為完美的犯罪

這段歌詞,網友們的解釋是認為Taylor在說Kanye West在Famous一歌中,說到Taylor Swift是靠他而紅,還罵她Bitch,並向媒體說Taylor聽過還覺得詞很有趣,但最後卻被Taylor Swift直接否認,說這段詞很低俗,消費女性

影片有年齡限制,請自行決定是否觀看=)

I don't like your kingdom keys

我不喜歡你王國的鑰匙

They once belonged to me

它們曾經屬於我

You ask me for a place to sleep

你向我乞求一個能睡覺的地方

Locked me out and threw a feast (what?)

卻將我鎖在外頭,吃著大餐?

這裡王國的鑰匙指的是,Taylor之前因為版權合約問題,把自己的音樂全部下架,結果Katy就因此上了排行榜,但Taylor說她並不在意,最後版權合約問題解決後,Taylor選在Katy發行專輯當天,把自己的專輯全部重新上架,此舉也引來很多關注,但Katy似乎不太想再炒這個議題,在之後自己的直播有說到她很抱歉,當初的不成熟等等,但是否會熄火,都還很難說。最後一句歌詞更是直接點出,因為Katy有一首歌叫Bon Appetit法文中的請慢用的意思

undefined

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

Mr.生活扉頁

Mr.生活扉頁 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(31) 人氣()


留言列表 (31)

發表留言
  • N
  • 兩倍速意外的洗腦~黑暗的很棒
  • 真的!
    覺得她唱什麼都很厲害
    曲風也很喜歡!!

    Mr.生活扉頁 於 2017/08/25 13:13 回覆

  • 訪客
  • 很有才的反擊歌HAHA
  • 哈哈哈,真的,而且完全沒罵到人,用了很多隱喻
    像tilted stage XDD

    Mr.生活扉頁 於 2017/08/25 13:32 回覆

  • 訪客
  • 酷酷的!超喜歡!
  • 真的!我也是

    Mr.生活扉頁 於 2017/08/25 13:33 回覆

  • 訪客
  • Tilted stage跟K有什麼關係ㄚ?
  • Kanye West 2016 Saint Pablo 巡迴演唱的時候,曾經用過漂浮懸吊的舞台

    Mr.生活扉頁 於 2017/08/25 19:00 回覆

  • 愛tay
  • 兩年來的蛻變,好感動
  • 真的!一直以來音樂曲風也是不斷的改變
    而且都駕馭的超好!

    Mr.生活扉頁 於 2017/08/25 23:40 回覆

  • 訪客
  • 請問這首歌算是哪種曲風呢?
  • 應該算是hiphop加電子還有pop

    Mr.生活扉頁 於 2017/08/26 09:36 回覆

  • haha888
  • 謝謝版主分享~
    玩運彩只能靠運氣?我們透過專業分析、有效投資方式來讓你達到長期獲利 +賴了解👉ya5603
  • 哈哈哈 不會~
    祝你們賺大錢~~~

    Mr.生活扉頁 於 2017/08/26 18:56 回覆

  • 悄悄話
  • 訪客
  • 謝謝 歌詞翻譯 還有一些註解 讓我更瞭解XD
    感覺已經水深火熱的地步了 (吃爆米花)
  • 不會呦=)
    真的,而且一直和好又寫歌XD不知道接下來會如何

    Mr.生活扉頁 於 2017/08/27 13:50 回覆

  • Les
  • 第一個注意到的是...歌詞版跟Katy的Swish Swish MV同一天發布 更有對槓的feel
  • 哈哈哈 我覺得這倒還好,因為其實發歌這種事,每個歌手都是很久以前就已經排定了,不太可能為了跟別人撞而特意排這個時間,而且taylor過往也差不多這個時間發新專輯
    在這個MV裡面其實也有很多跟不同人的問題和暗示,之後版主會在幫大家整理補上,這首歌我覺得比較像是Taylor給自己的歌,寫出自己的心路歷程

    Mr.生活扉頁 於 2017/08/28 12:57 回覆

  • 小魚
  • 我覺得你翻譯的超好
    而且還補充很多細節 謝謝你><
  • 不會呦=)謝謝你的鼓勵,我會繼續加油的

    Mr.生活扉頁 於 2017/08/28 18:15 回覆

  • 訪客
  • 只有我覺得這首歌很難聽嗎
  • 哈哈哈 不會的,我相信有人跟你一樣
    每個人喜歡的音樂風格不一樣,有些人喜歡,一定有些人不喜歡,這首歌在國外,很多專業音樂人也不喜歡,覺得架構不好什麼之類的,但是我想音樂最重要的還是能夠表達出創作者想表達的,而喜不喜歡好不好聽就看每個人接受到多少摟=)

    Mr.生活扉頁 於 2017/08/28 18:15 回覆

  • 悄悄話
  • 訪客
  • 你翻譯的好棒!最後的泰勒ㄙ很有意義,不管怎麼樣我都很喜歡她!敢作敢當的女生!不過明明是上台打斷別人的最令人反感~~~(那夫妻在幹嘛我都不想知道==)凱蒂佩芮的歌曲有些還不錯!但就是差泰勒ㄙ一點!期待他的其他歌曲!
  • 哈哈哈 謝謝你!!
    我也覺得泰勒絲很不錯,真的很有才華跟能力,雖然很多人都說她私生活或是人有問題,但我覺得很多時候,都是這些人逼出來的,還記得Taylor說過,要跟我交往每天要面對20幾台相機xD
    我相信她也過得不輕鬆,也知道很多人靠著她生活、靠著她紅,炒新聞,只希望她真的像歌中所說舊的Taylor已死,走出屬於自己的路,跟Justin Bieber一樣!!也不斷為大家帶來好音樂><
    我也比較喜歡泰勒斯,Katy有些歌是真的不錯,但泰勒絲的歌風我比較喜歡><

    Mr.生活扉頁 於 2017/08/28 23:44 回覆

  • 訪客
  • 凱蒂佩芮歌曲補充:歌曲不錯但是MV總是差強人意
    沒有泰勒ㄙ的用心跟注意一些細節~
    每次聽到凱蒂佩芮歌曲還不錯,看到Mv只有囧
    看來他又沒主題的開始拍攝了(就是誇張看她要怎樣詮釋)
    泰勒ㄙ就不一樣了~~~除了黑髮不太適合他
    其他我都很滿意!
  • 哈哈哈,我剛有看XD真的有點不是很懂,說真的,光泰勒絲椅子上那一段拉丁文Et tu Brute就是一個超細的細節,一閃而過,但依然認真做,這段的意思是被背叛的驚訝之情,出自莎士比亞

    Mr.生活扉頁 於 2017/08/28 23:48 回覆

  • 訪客
  • 跟Bon Appetit應該沒關係吧
    這首好像拍好蠻久了
    不可能Bon Appetit出來後才寫出這首歌吧
  • 哈哈哈 都只是推測,說真的,搞不好全部都跟我們想的不一樣,官方也沒有給出正確答案,所以有可能沒關,也可能改個一兩句詞,或是代表其他意象

    Mr.生活扉頁 於 2017/08/29 00:15 回覆

  • 訪客
  • 他的歌很好聽沒錯,但她攻擊人的行為倒是讓人不敢恭維

    說實在話,她攻擊凱蒂已經攻擊到讓人害怕的地步,人家根本沒講話,也解釋了舞者的事情,更有道歉了,還,一定要把人逼到沒路可走嗎?

    所以被人罵假面心機女不是沒有理由,唉

    她很有創作天分,但也同時太心機,讓人厭惡
  • 哈哈哈 這我就不評論了,說真的很多事情我們也都只是聽媒體說,其實事實真相如何,只有當事人清楚
    我喜歡泰勒絲是因為她的音樂好聽,相同的看我之前我一樣很支持Katy Perry,因為她也是一個很有才華的人,作為樂迷,我不討厭他們兩個,因為每個人都有自己的問題跟內心所不想被別人碰觸或不能碰觸的事=)

    Mr.生活扉頁 於 2017/08/30 01:08 回覆

  • 訪客
  • 還能夠更好,翻譯直翻有點像google😅😅
  • 謝謝你,我會繼續努力

    Mr.生活扉頁 於 2017/09/03 22:20 回覆

  • 訪客
  • 黑暗的風格很棒w
    我幾乎能感覺到這整首歌滿滿的恨意!
    而且都好直接!
    第一次看mv看到殭屍的確是被嚇到ww
    很喜歡這首歌和曲風
    我覺得這首歌是Taylor的一個重大突破
  • 真的!我也覺得會是很大的突破,期待剩下的歌

    Mr.生活扉頁 於 2017/09/03 22:20 回覆

  • 訪客
  • 謝謝分享
    覺得west太過分了 畢竟那時候的taylor才19歲
    看到taylor在the view描述事發經過的那段真的聽了很心痛
  • 真的,看重播很傻眼

    Mr.生活扉頁 於 2017/09/03 22:21 回覆

  • CC
  • Taylor最棒!向冒犯她來個大報復~
    聽著很爽~
    很有個性的女生!我喜歡!!
  • 哈哈哈 真的,完全把長久以來的怒氣發洩出來
    很期待專輯其他的歌

    Mr.生活扉頁 於 2017/09/03 22:22 回覆

  • Hoi Ting Chan
  • thanks for explaining in details!
  • No Thanks!
    You're Welcome=)

    Mr.生活扉頁 於 2017/09/04 11:37 回覆

  • 路過XD
  • 給個建議~
    Isn't cool, no, I don't like you
    說真的,一點都不酷,我不像你
    這段的我不像你,應該還是譯為我不喜歡你才對
    因為我不像你應該是I'm not like you
  • 謝謝你=)我修正了!

    Mr.生活扉頁 於 2017/09/04 11:37 回覆

  • K小姐
  • 說真的 Taylor敢愛敢恨的個性真的讓我著迷XD
    這首歌真的有驚豔到我~~~

    個人覺得在演藝圈耍小動作也不是什麼驚天動地的事
    一般人的職場生活不就是這樣嗎?
    講難聽點 在演藝圈 想要往上爬總得踩著別人的屍體
    只不過有些人被拆穿 有些人隱藏的很好
    沒有任何一個藝人是無暇的白蓮花

    btw從鄉村歌手轉型成流行歌手 她的轉變真的很成功
  • 我覺得她是一個很真的女生!
    說真的,她也沒什麼小動作,就只是大家很愛找她麻煩,覺得很好欺負而已
    而她似乎也已經知道該怎麼面對,例如從網路世界全面撤離,讓自己擁有自己的私人生活
    她真的適合各種歌路,希望這張新專輯能看到更多有趣的東西

    Mr.生活扉頁 於 2017/09/05 07:18 回覆

  • 訪客
  • Look what you made me do這句意思是'看看你令我做了什麼' 不是'你對我做了什麼'
  • 我知道呦
    我是按著自己的語意及理解去翻的,在這首歌裡面有點像是看看你都對我做了什麼,導致這樣的結果,導致我做出這樣的行動,因此,我翻成
    看看你讓我做了什麼
    看看你要我做了什麼
    看看你對我做了什麼
    我想在英文跟中文間情緒上還是有些不同
    因此我做了些調整跟修正
    還是很謝謝你的意見

    Mr.生活扉頁 於 2017/09/05 02:02 回覆

  • 訪客
  • 很用心的翻譯~
找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼