Feelin' like somethin' when you're so low-key

當你過於低調時,我總感覺有些事情

It stresses me out so good

這使我心煩意亂

Try to be cool but I'm in my head

我常試著冷靜下來,但不安的想法不斷萌芽

Bendin' to all your rules

屈服於你所有不可理喻的要求

I'm cool with your friends

與你的朋友打成一片

And I turn my head when you wanna talk your shit

但在你講那些屁話自以為的理論時,我轉頭就走

Who else is puttin' up with this?

有誰能忍受這一切呢?

Fish out of water, gotta get my armor

這一切使我感到不舒服,帶上我的武器

To swim in your element

游進你的生活圈

Lie through my teeth like a good actress

將自己裝扮像一個厲害的女演員,說著謊話

So you'll never see me sweat

你不會再看到我可愛甜蜜的一面

If you caught a bird's eye of the ones in line

如果你眼尖一點
Who want me, you might regret it

你會發現很多人等著我,你會後悔的Who else is puttin' up with this?

誰能忍受你這個樣子?


Boys like you with me should know it's an honor

像你這樣的男孩能跟我再一起,該知道是一種榮譽

Know it's honor

是一種榮譽

Girls like me, oh we got too much to offer

像我這樣的女孩,有太多的要求

Too much to offer

太多的需要

 

Boys like you with me should know it's an honor

像你這樣的男孩能跟我再一起,該知道是一種榮譽

Know it's honor

是一種榮譽

Girls like me, oh we got too much to offer

像我這樣的女孩,有太多的要求

Too much to offer

太多的需要

 

Maybe I'm bored, like being ignored

或許是我太過無趣,喜歡被忽略

Don't know why I'm in your bed

不知道為什麼我會在你的床上

Why would I wanna put up with the drama?

為什麼我想忍受這樣的一齣戲

It's fun playin' in your head

與你較勁非常有趣

Down on your level, I dance in the shadow

降低自己的身價符合你,我總是獨自在暗處舞動著

I'm so good at this two-steppin'

我如此的擅長跳著自己的舞

Who else is puttin' up with this?

誰能忍受你呢

Like a fine wine, you'll see it in time

我就像一瓶美酒,你會慢慢看見的

What you had up on your tongue

將你舌上含的

Passin' on me, don't know what you leave

用吻傳給我,不知道你留給了我什麼

Guess I left your tastebuds numb

但我猜我已經使你的味覺麻痺了

You got it easy but your taste is cheap

你如此的得到我的吻,但你的品味如此差

Then you need to clear your palate

所以,請自己清乾淨你的味蕾吧

I won't be puttin' up with this

我無法再忍受了

Boys like you with me should know it's an honor

像你這樣的男孩能跟我再一起,該知道是一種榮譽

Know it's honor

是一種榮譽

Girls like me, oh we got too much to offer

像我這樣的女孩,有太多的要求

Too much to offer

太多的需要

 

Boys like you with me should know it's an honor

像你這樣的男孩能跟我再一起,該知道是一種榮譽

Know it's honor

是一種榮譽

Girls like me, oh we got too much to offer

像我這樣的女孩,有太多的要求

Too much to offer

太多的需要

 

Funny how the best ones are so screwed

天大的笑話,最好的一個是如此的爛

Funny how they mess with guys like you

天大的笑話,他們怎麼會和你這種人再一起

Caught up in the moment, bendin' rules

把握當下,不在乎規則

Funny how the best ones are so screwed

天大的笑話,最好的竟如此爛

 


Please love me

拜託愛我

It's so funny how you expect someone perfect

真是好笑,你竟期待一個人是完美的

So funny how people ride waves 'til they're surf-sick

是如此的有趣,當一個人在衝浪時,才發現他不敢

It's not mazel tov 'til the shirt's lit

當衣服被燒了才知道這不是什麼快樂的祭典

It's not a true love 'til mama approves of it

在我媽認同前,都不是真愛

Please don't go

拜託別走

And then you think to yourself like you're really goin' through with it

而妳告訴自己,就像你真的度過一般

And givin' everything until you're through with it

當你度過時,給出了所有

Love me so, so

愛我,愛我

You prolly think that I'm losin' it

你可能會想,我失去你的愛了

'Cause I would fuck up so easily

因為我總是輕易搞砸一件事

Please love me forever

拜託愛我一輩子

You would listen to my lies and go believe in me

你聽聽我的謊言,然後試著相信我

'Cause honestly you couldn't think of ever leavin' me

因為,我想你根本不曾想過離開我

And that might be a better option, but I needed you

或許那是一個好的選擇,但我需要你

When you needed me

當你需要我時

When I was sick in that bed, you had treated me

當我臥病在床時,你必須治療我

Don't let me fade away, away, away

別讓我黯淡消失

I tried to come back for your love, but you seated me

我試著回應你的愛,但你卻早已為我安排好位子

But I understand your every single reasoning

我能理解你的每一個理由

You always tie it all together like a seasoning

你總是把每件事或在一起像調味料一般

I really screwed up... please come home?

我真的搞砸了嗎,拜託回家

 

Boys like you with me should know it's an honor

像你這樣的男孩能跟我在一起,該知道是一種榮譽

Know it's honor

是一種榮譽

Girls like me, oh we got too much to offer

像我這樣的女孩,有太多的要求

Too much to offer

太多的需要

Boys like you with me should know it's an honor

像你這樣的男孩跟我在一起,該知道是一種榮譽

You should know it's honor

你該知道這是一種榮譽

You should know

你該知道

Girls like me, oh we got too much to offer

像我這樣的女孩有太多需求

Too much to offer

太多需要

Too much

太多太多

, , ,
創作者介紹

Mr.生活扉頁

Mr.生活扉頁 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()