輕輕的來到這裡翻閱生活,享受日常的一切,在扉頁留下你的足跡

-

-

今天Maroon 5發佈了新歌Cold

這首新歌跟之前音樂的風格都不太一樣

多了許多電子音效進去

也與Future合作,在音樂中加入了Rap

整首歌曲聽起來多了些冰冷,比較像在喃喃自語地感覺

這首Cold在唱的是關於戀人之間態度的轉變

男生不懂為何為女孩做了許多

但女孩仍感覺像應付了事

親吻時親吻

擁抱時擁抱

做愛時做愛

兩人需求漸漸不同

也產生越來越多不解及紛爭

但感情是需要兩人經營及互相體諒的

或許就像歌詞所說

當兩人越來越不合時

也不必慰留

讓彼此走上岔路

過著自己想要的生活

-
Cold enough to chill my bones

如此的寒風刺骨

It feels like I don't know you anymore

感覺我不再認識妳

I don't understand why you're so cold to me

我不懂妳為何對我如此冷淡

With every breath you breathe

每一口妳所呼出的都是如此

I see there's something going on

我知道一些事情正在發生

I don't understand why you're so cold

我不暸解妳為什麼對我如此冷淡

Are we taking time or a time out?

我們的關係還在醞釀還是已經結束了

I can't take the in between

我無法維持在這曖昧不明間

Asking me for space here in my house

向我尋求在我家中的一點空間

You know how to fuck with me

妳在跟我開玩笑嗎

Acting like we're not together

演得就像我們不是一對

After everything that we've been through

在我們所經歷的一切之後

Sleeping up under the covers

在床上睡飽纏綿之後

How am I so far away from you?

我為何離妳如此遙遠

 

Distant when we're kissing

我們親吻時,如此的遙遠

Feel so different

感覺如此的怪異

Baby tell me how did you get so...

寶貝告訴我,妳為何如此

 

Cold enough to chill my bones

如此的寒風刺骨

It feels like I don't know you anymore

感覺我不再認識妳

I don't understand why you're so cold to me

我不懂妳為何對我如此冷淡

With every breath you breathe

每一口妳所呼出的都是如此

I see there's something going on

我知道一些事情仍持續下去

I don't understand why you're so cold

我不暸解妳為什麼對我如此冷淡

 


Woah yeah

喔喔

Woah yeah

喔喔

I don't understand why you're so cold

我不明白妳為何如此冷漠
 

What you holdin' on, holdin' on for?

妳在為什麼堅持呢

If you wanna leave just leave

如果妳想離開,就離開吧

Why you wanna bite your tongue for?

妳為什麼沈默不語

The silence is killing me

這樣的沈寂使我生不如死

Acting like we're not together

就像我們不是一對

If you don't want this, then what's the use?

若妳不想要這個,那為何持續做?

Sleeping up under the covers

在床上熟睡後

How am I so far away from you?

我為何離妳如此遙遠
 

Distant when we're kissing

我們親吻時,如此的遙遠

Feel so different

感覺如此的怪異

Baby tell me how did you get so...

寶貝告訴我,妳為何如此

 

Cold enough to chill my bones

如此的寒風刺骨

It feels like I don't know you anymore

感覺我不再認識妳

I don't understand why you're so cold to me

我不懂妳為何對我如此冷淡

With every breath you breathe

每一口妳所呼出的都是如此

I see there's something going on

我知道一些事情仍持續下去

I don't understand why you're so cold

我不暸解為什麼對我如此冷淡


 

Woah yeah

喔喔

Woah yeah

喔喔

I don't understand why you're so cold

我不明白妳為何如此冷漠

So cold it's colder

如此的冷,越來越冷

So cold it's colder

如此的冷,越來越冷

So cold it's colder

如此的冷,越來越冷

I don't understand why you're so cold

我不明白妳為何如此冷漠


Never thought that you were like this

不曾想像妳會如此

I took the tag off of major prices

我將高價品的標籤都剪了

I just spent half a mill' on a chandelier

我只花了50萬買水晶吊燈

Now you tryna cut me off like a light switch, yeah

現在妳打算將我像電燈開關一般切斷

Trying to stay, and I leave

妳試著留下,我走

Saying that you need some time to breath

妳說妳需要一些時間來喘口氣

Thinking that I'm sleeping on the four letter word

覺得我不想理會那四個字

But the four letter word don't sleep

但這四個字絕對不會善罷甘休

We goin' two separate ways

我們走上了兩條岔路

You ain't been actin' the same

妳不再需要繼續假裝了

You gotta go, but the way your heat used to be you gold dig every day

妳走吧,但妳曾經留下的溫度妳卻一天天的挖走

I switched the four door to the two doors

我將車子換得更小

Cause I can't let my driver hear what you say

因為我不想再讓別人聽到妳所說的

Girl I tried to give you space

女孩,我試著給妳一些空間

Baby tell me how did you get so cold enough to chill my bones

寶貝告訴我,妳是如何使我感到如此寒風刺骨

It feels like I don't know you anymore

感覺我不再認識妳

I don't understand why you're so cold to me

我不懂妳為何對我如此冷淡

With every breath you breathe

每一口妳所呼出的都是如此

I see there's something going on

我知道一些事情仍持續下去

I don't understand why you're so cold

我不暸解為什麼對我如此冷淡


 

So cold it's colder

如此的冷,越來越冷

So cold it's colder

如此的冷,越來越冷

So cold it's colder

如此的冷,越來越冷

I don't understand why you're so cold

我不明白妳為何如此冷漠

So cold it's colder

如此的冷,越來越冷

So cold it's colder

如此的冷,越來越冷

So cold it's colder

如此的冷,越來越冷

I don't understand why you're so cold

我不明白妳為何如此冷漠

-

粉絲團開幕摟=)如果你喜歡我的翻譯歡迎幫我按個讚或是留言給我你喜歡的歌

 

文章標籤
創作者介紹

Mr.生活扉頁

Mr.生活扉頁 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Deskshih
  • 沒翻到的歌詞似乎是這樣:
    I switched the four door to the two door
    'Cause I can't let my driver hear what you say
  • 哈哈哈 謝謝你!!!
    馬上補上

    Mr.生活扉頁 於 2017/02/18 09:20 回覆

  • Deskshih
  • 對啦,前一句,也要修一下哦,嘻
找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼