來到這裡輕輕的翻閱生活,享受日常的一切,在扉頁留下你的足跡

-

-

這首歌是我在逛youtube的時候聽到的

一開始聽到別人翻唱的版本覺得很美

查了一下,發現原唱唱的更好聽

這首This is why I love you

我最喜歡的地方是主歌的歌詞

在歌詞裡面寫了許多不同面向的愛

關於支持、關於太多的攻擊、關於戰爭、關於巧克力、關於生活等等

我想真正的愛情,是無論發生什麼事情

都能做彼此最強的後盾

-

I have so many questions, and places to go

我有許多的問題想問,許多的地方想去

There are too many options, far too many unknowns

但前途有太多的未知,大多的選擇

This is why I need you

這是我需要你的理由

(And) everyone talks now, but no one is right

每個人都在談論批評,卻沒有一個是對的

There are too many armies, with no one to fight

有太多的軍隊,但卻沒有戰爭的對象

This is why I need you

這是我需要你的理由

Cause you make the darkness less dark

因為你使得黑暗沒那麼黑

You make the edges less sharp

你讓我的稜稜角角圓滑

You make the winter feel warmer

你使冬天溫暖

(And) you make my weakness less weak

你使我不這麼軟弱

You make the bottom less deep

你使得低谷不這麼絕望

You make the waiting feel shorter

你使得等待變得短暫

You make my crazy feel normal, every time

你使我的瘋狂變為正常,一直都是

You are the who, love is the what, and this is the why

你正是那個人,愛正是如此,而這是我需要你的原因

There are so many problems, and no one who cares

有太多的問題,但從沒人在乎

There are so many roads, and they all need repairs

有如此多的路需要修理

This is why I need yo

這是我需要你的理由

And there's not enough chocolate, there's too many chores

沒有足夠的巧克力,有著太多的雜事

There are so many mountains, that I haven't explored

有著太多的高山我還未曾探索

This is why I need you

這是我需要你的理由

Cause you make the darkness less dark

因為你使得黑暗沒那麼黑

You make the edges less sharp

你讓我的稜稜角角圓滑

You make the winter feel warmer

你使冬天溫暖

(And) you make my weakness less weak

你使我不這麼軟弱

You make the bottom less deep

你使得低谷不這麼絕望

You make the waiting feel shorter

你使得等待變得短暫

You make my crazy feel normal, every time

你使我的瘋狂變為正常,一直都是

You are the who, love is the what, and this is the why

你正是那個人,愛正是如此,而這是我需要你的原因

You keep the ship moving forward

你使船持續向前航行

And you make it easy to try

使事情變得簡單

You make my crazy feel normal, every time

你是我的瘋狂像正常,一直以來

You are the who, love is the what, and this is the why

你正是那個人,愛正是如此,而這是我需要你的原因

You are the who, love is the what, and this is the why

你正是那個人,愛正是如此,而這是我需要你的原因

You are the who, love is the what, and this is the why

你正是那個人,愛正是如此,而這是我需要你的原因



 

文章標籤
創作者介紹

Mr.生活扉頁

Mr.生活扉頁 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()