來到這裡輕輕的翻閱生活,享受日常的一切,在扉頁留下你的足跡

-

-

這首歌描寫的是兩個情人的相處

從不認識到相識,從相識到熟悉,從熟悉到傷害

但不變的是每一次分離的思念及痛苦

也說明著每一段感情的珍貴及珍惜

或許沒有辦法一直順遂

但卻可以努力面對任何困難

並在相處時,開心地去玩樂,享受愛情

-

While we're wild and free

當我們自由無束時

We'll skip like we're stones on the sea

我們像海面上打水標的石頭

We'll sing like we're birds in the tree that grows outside your window

我們像你窗外樹上的幼鳥歌唱著

while we're new and young

當我們又新又年輕時

We'll shine like a morning sun

我們像朝陽一樣閃耀

No matter the seasons that come and go

無論季節如何變化

And which way the wind blows

風如何吹

Cause everytime you go I see

因為每一次你走時

Just how my world comes crashing round me

我只知道我的世界是如何崩解

And if you only stay

如果你留了下來

I don't think I'd ask for nothing more

我想我不會再要求什麼

But if you go then I'll go

但若你要走,我也走

Oh if you go then I'll go

喔~若你要走,我也走

Oh if you go I'll go

喔~若你走,我也走

As long as you want me to stay

直到你希望我停下腳步

While our love is green

當我們的愛情剛萌芽時

We'll forget the troubles we've seen

我們遺忘我們所遇到的困難

We'll forget the people we've been

我們忘記我們曾經的樣貌

Before and all of their mistakes and heartbreaks

直到我們都犯了錯,心碎了

And oh my love

喔~我的愛

While the stars they shine

當眾星閃耀

And while your heart is mine

當你的心是我的

Yeah while there's music and wine

當有酒有音樂

Let us dance out of time

讓我們一直跳著舞

Let us pull down the stars

讓我們摘下星星

Let us tug on the lines

讓我們緊緊抱在一起

Let us smile til we laugh

讓我們微笑直到大笑

Let us laugh til we cry

讓我們大笑到哭

Let us fall in a heap under diamond skies

讓我們在熠熠星空下宣洩彼此的感情

Cause everytime you go I see

因為每一次你走時

Just how my world comes crashing round me

我只知道我的世界是如何崩解

And if you only stay

若你留下

I don't think I'd ask for nothing more

我想我一無所求

Oh if you go, then I'll go

喔~若你走,我也走
Oh if you go, then I'll go

喔~若你走,我也走

Oh if you go, I'll go

喔~若你走,我也走

As long as you want me to stay

直到你要我停下腳步

And I'll stay I'll sty til the sun falls out of the sky,

我會留下直到太陽掉下天空

I'll stay I'll stay til all of the rivers run dry

我會留下直到河流乾枯

Hey now

嘿,現在

Oh if you go then I'll go

若你走,我也走

Oh if you go then I'll go

若你走,我也走

Oh if you go I'll go

喔~若你走,我也走

As long as you want me to stay

直到你要我停下

 

《Young as the morning, old as the sea 》歌曲翻譯介紹連結

Passenger | Somebody's Love (Lyrics 中文翻譯)

Passenger | Fools Gold (Lyrics 中文翻譯)

Passenger | Young As The Morning, Old As The Sea  (Lyric 中文翻譯)

Passenger | Home (Lyrics 中文翻譯)

Passenger | Beautiful Birds (Lyrics 中文翻譯)

Passenger | Everything (Lyrics 中文翻譯)

Passenger | If You Go (Lyrics 中文翻譯)

文章標籤
創作者介紹

Mr.生活扉頁

Mr.生活扉頁 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()